Чер 27, 2012 - Факти    1 коментар

Утік млинець…


Колобок
А чи знаєте ви, що одна з найвідоміших російських казок – «Колобок» – відома не тільки в Росії, а й далеко за її межами? Сюжет «Колобка» має аналоги в казках багатьох інших народів: від східних узбецьких і татарських, до західних – англійських, німецьких і скандинавських. Відповідно до класифікатора сюжетів (є і такий) Аарне-Томпсона, казка відноситься до типу 2025 – «утік млинець».

З XIX століття, у світовій культурі, найпоширенішим «колегою» Колобка можна назвати Пряникового (імбирного) чоловічка з США. Він вперше з’явився у пресі в 1875 році і з тих пір входить до числа найвідоміших англо-саксонських казок. До речі, хоча за казкою, тікав він від інших тварин і звірів, американець теж був з’їдений лисицею (хоча в західноєвропейських казках це зазвичай свиня)! Наш же Колобок у пресі з’явився трохи раніше американського – у 1873 році, але деякі дослідники стверджують, що оповідь про колобка (від «коло» – коло, тобто «круглий бік») входив у слов’янський фольклор з II-III століття н.е.

Такий простий сюжет, здавалося б, тим не менш, породив безліч варіацій, всі зі своїми нюансами. З’явилися і нові «прочитання». Наприклад, в 1992 році була опублікована казка під назвою «Смердючий сирний чоловічок», в якій Сирний чоловічок, як колись Пряниковий чоловічок, біжить від усіх, думаючи, що вони хочуть його з’їсти, в той час як, насправді, ці інші біжать від його жахливого запаху.

Автор: alla

Можливо вас зацікавить:
 

Переглядів: 185

1 коментар

  • Оо ого, никогда не думала, что колобок… может быть таким разносторонним… очень интересно)

Є що сказати? Залиште свій відгук прямо зараз!