Кві 13, 2013 - Новини    Прокоментуй!

«Read Russia» на Лондонському книжковому ярмарку – 2013


«Read Russia» на Лондонському книжковому ярмарку - 2013
Міжнародний проект «Читай Росію / Read Russia» повертається до Лондона. Терміни проведення – 12-18 квітня 2013

«Читай Росію / Read Russia» – це найбільша ініціатива в історії російського книговидання, метою якої є знайомство міжнародної читацької аудиторії з сучасною російською літературою. Проект вже встиг запам’ятатися участю у міжнародних книжкових ярмарках Франкфурта і Лондона, а також побувати в ролі почесного гостя BookExpo America в Нью-Йорку в 2012 році. Програма «Читай Росію / Read Russia» на Лондонській книжковому ярмарку – 2013 (LBF – 2013) стане особливо актуальною напередодні року культурного обміну між Росією і Великобританією, який обіцяє бути важливим етапом у розвитку та зміцненні відносин двох країн.

Програму «Читай Росію / Read Russia» на LBF – 2013 відкриє спеціальний показ документального фільму Russia’s Open Book за участю провідних російських письменників Людмили Улицької, Дмитра Бикова і Ганни Старобінец. У ролі оповідача у фільмі виступає відомий британський актор і шанувальник російської літератури Стівен Фрай. Історію створення фільму і подробиці програми «Читай Росію / Read Russia» можна буде дізнатися на прес-конференції, яка передувала показу фільму. Телевізійна прем’єра фільму у Великобританії запланований на осінь цього року.

На Лондонському книжковому ярмарку, яка пройде у виставковому центрі Earls Court, будуть представлені новинки російського книговидання та ініціативи, що відкривають широкі можливості для видавців, перекладачів та літературних агентів усього світу. Зокрема, Інститут перекладу, створений c метою підтримки перекладацької діяльності та видання російської літератури на іноземних мовах, познайомить відвідувачів ярмарку з основними напрямками своєї роботи.

У рамках програми відбудеться презентація премії за кращий переклад творів російської літератури на іноземні мови «Читай Росію / Read Russia» і премії для перекладачів на англійську мову – Read Russia English Translation Prize. Переможцями обох премій стають як перекладачі, так і видавці російської літератури.
Також на стенді «Читай Росію / Read Russia» буде представлений амбітний проект «Російська бібліотека», в рамках якого протягом 10 років передбачається видати 125 томів кращих творів російської літератури – проза, драма, поезія – у нових перекладах на англійську мову. Проект реалізується спільно з видавництвом Overlook Press.

Одним з найяскравіших подій проекту стане серія зустрічей британської публіки з провідними російськими письменниками Людмилою Улицької, Олегом Павловим, Ігорем Сахновський, Ганною Старобінец, Марією Галиною, Аркадієм Штипель і з представниками молодого покоління – лауреатами премії «Дебют» Олександром Снєгірьовим та Іриною Богатирьової. У діалозі з аудиторією також візьмуть участь відомі російськомовні письменники Британії – Зіновій Зиник, Ірина Кирилова і Хамід Ісмайлов. У ході зустрічей та дискусій до письменників приєднаються провідні літературні критики, перекладачі, славісти та інші фахівці у галузі літератури і книговидання.

Зустрічі відбудуться як на стенді «Читай Росію / Read Russia», так і в найбільшому книжковому магазині Європи Waterstones Piccadilly, в центрах російської культури Пушкінський дім і Росспівробітництво і на інших культурних майданчиках міста.
Офіційний організатор програми «Читай Росію / Read Russia» у Лондоні – Президентський центр Б. М. Єльцина. Партнер у Великобританії – Paragraph Projects.

Автор: karina

Можливо вас зацікавить:
 

Переглядів: 29

Є що сказати? Залиште свій відгук прямо зараз!